翻訳と辞書
Words near each other
・ Sidi M'Hamed Chelh
・ Sidi M'Hamed Dalil
・ Sidi M'Hamed District
・ Sidi M'Hamed Ou Marzouq
・ Sidi M'Hamed, M'Sila
・ Sidi Maarouf, Jijel
・ Sidi Mahdi Airport
・ Sidi Mahdjoub
・ Sidi Mahmoud Ben Amar
・ Sidi Mahrez
・ Sidi Mahrez Mosque
・ Sidi Makhlouf
・ Sidi Makhlouf District
・ Sidi Mansour
・ Sidi Mansour (album)
Sidi Mansour (song)
・ Sidi Mansour, Morocco
・ Sidi Mara
・ Sidi Maârouf
・ Sidi Maârouf District
・ Sidi Medjahed
・ Sidi Megdoul
・ Sidi Merouane
・ Sidi Merouane District
・ Sidi Mezghiche
・ Sidi Mezghiche District
・ Sidi Mohamed Barkat
・ Sidi Mohamed Ben Abdellah University
・ Sidi Mohamed Lahmar
・ Sidi Mohamed Maroufel


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sidi Mansour (song) : ウィキペディア英語版
Sidi Mansour (song)

}}
"Sidi Mansour''" (in Arabic "سيدي منصور" ) is a popular folkloric Tunisian song.
There were a number of versions of the song for a few decades. An adaptation of the song was also the basis for the Boney M. hit "Ma Baker". But the song was made very famous in 2000 when the Tunisian artist Saber Rebaï (in Arabic صابر الرباعي) released his version. Since then, "Sidi Mansour" has been subject to many covers in Arabic and many other languages.
Rebaï's "Sidi Mansour" song should not however be confused with "Sidi Mansour" by Algerian raï artist Cheikha Rimitti.() Her rendition is another "Sidi Mansour" not related to the Rebaï song.
==Versions prior to Saber Rebaï==
The song was recorded by Mohammed Jarrari (in Arabic محمّد الجراري) in his audio cassette ''Folklore tunisien'' (in Arabic فولكلور تونسي ) as "Sidi Mansour Baba Bahri" ( Arabic سيدي منصور بابا بحري).
A version was recorded in 1975 by Mohamed Hanesh〔(Audio of "Sidi Mansour" by Mohamed Hanesh )〕 (in Arabic محمد الحنش).

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Sidi Mansour (song)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.